Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.94 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ A‑NA˽PA‑NI NA₄ḫu‑u‑wa‑a[ši‑ia(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

A‑NA˽PA‑NI NA₄ḫu‑u‑wa‑a[ši‑ia
(steinernes Kultobjekt)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 2′ nuCONNn 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x[1


nu3NINDA.GUR₄.RAše‑er
CONNndrei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. 3′ nu‑kánCONNn=OBPk ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu‑kán˽D101UDUA‑N[A
CONNn=OBPkWettergott-Mann
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 4′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A‑NA D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUzi‑pa[l‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ÙA‑NA D10URUzi‑pa[l‑an‑da
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Heldenmut(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 5′ [BA]L‑an‑tilibieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG
šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑e[šulebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[BA]L‑an‑tišu‑up‑paḫu‑e[šu
libieren
PTCP.D/L.SG
libieren
{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
rebellieren
PTCP.D/L.SG
(sich) ändern
PTCP.D/L.SG
schlafen
3SG.PRS.MP
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

Vieh
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. 6′ [zé‑e‑i]a‑an‑ta‑zakochen:PTCP.ABL;
kochen:3PL.PRS.MP;
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ti‑[ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[zé‑e‑i]a‑an‑ta‑zati‑[ia‑an‑zi
kochen
PTCP.ABL
kochen
3PL.PRS.MP
kochen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. 7′ [ ]x‑x[ ]x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x x‑x[

Rs. 2′ [L]ÚNARSänger:{(UNM)} [

[L]ÚNAR
Sänger
{(UNM)}

Rs. 3′ IGI‑zi!‑aš‑pátvorderer:{NOM.SG.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[

IGI‑zi!‑aš‑pát
vorderer
{NOM.SG.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 4′ ḫa‑an‑da‑a[nvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


ḫa‑an‑da‑a[n
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. 5′ ma‑a‑anwie: A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ma‑a‑anA‑N[A
wie
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 6′ Da‑ru‑niAruna:DN.D/L.SG [

Da‑ru‑ni
Aruna
DN.D/L.SG

Rs. 7′ x‑aš DUMU.MUNU[STochter:{(UNM)}

Text bricht ab

DUMU.MUNU[S
Tochter
{(UNM)}
Der folgende Paragraphenstrich ist in der Autographie vergessen worden.
0.34406208992004